- 发布
- 合肥市徽马信息科技有限公司销售部
- 电话
- 0551-65842997
- 手机
- 19810985531
- 发布时间
- 2023-04-23 10:56:33
无线同声传译设备又分为调频(定频)型和红外型。由于调频(定频)型因为信号音源受干扰因素过多,音质不理想,所以目前市场上的调频(定频)型同传设备已不多见,将很快被完全淘汰。同传设备是实现别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,同声传译费用,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声传译员翻译成的目标语言,并通过另外的声道(频道)传送给与会代表。口译不同于笔译,日语同声传译,可以足够的时间去构思、推敲,同声传译要求译员在极有限的时间内对接受到的信息进行重组,同声传译,使目的语听众了解原语发言人的讲话内容。
同声传译是与原语发言人的发言同步进行的,翻译活动必须在原语发言人讲话结束后瞬间内(或同时)结束。同声传译有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,“同传”成为当今世界普遍流行的翻译方式,同声传译设备,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。同传设备由同传中央控制器、红外发射主机、红外发射板、译员机、同传翻译间、同传耳机(代表接收单元)等构成。
无线同声传译设备又分为调频(定频)型和红外型。由于调频(定频)型因为信号音源受干扰因素过多,音质不理想,所以目前市场上的调频(定频)型同传设备已不多见,将很快被完全淘汰。译员机和翻译间的个数将根据会议语言数来定。同传耳机(代表接收单元)根据参会人数来定。口译不同于笔译,可以足够的时间去构思、推敲,同声传译要求译员在极有限的时间内对接受到的信息进行重组,使目的语听众了解原语发言人的讲话内容。