- 发布
- 广州信实翻译服务有限公司深圳分公司
- 品牌
- 信实翻译
- 信实翻译
- 笔译/口译/创译等
- 支持
- 多国语言
- 电话
- 18124256320
- 手机
- 18124256320
- 微信
- 18124256320
- 发布时间
- 2026-01-09 17:44:10
广州信实翻译服务有限公司深圳分公司扎根粤港澳大湾区创新腹地,依托深圳作为全国生物技术与生命科学产业高地的区位优势,深度聚焦专业领域语言服务能力建设。深圳不仅拥有华大基因、迈瑞医疗、康泰生物等龙头企业集群,更在合成生物学、基因编辑、mRNA疫苗研发等领域形成技术策源能力。在此背景下,精准、严谨、具学科纵深的生物/生化类翻译已非简单语码转换,而是跨学科知识再生产的关键环节。信实翻译公司以“术语即逻辑,句法即范式”为专业信条,将生命科学文本的语义结构、实验逻辑与学术惯例内化为翻译底层规则,确保译文在科研传播、监管申报、国际协作中真正具备功能等效性。
一、为什么生物/生化翻译必须由垂直领域专家执笔?
生物化学文本具有高度的术语嵌套性与概念依赖性。例如,“泛素-蛋白酶体通路(ubi pathway)”不能简化为“蛋白质降解系统”,因其隐含E1-E2-E3酶级联、K48多聚泛素链特异性、26S蛋白酶体构象调控等不可省略的机制内涵。信实翻译公司组建由分子生物学博士、药理学背景译审及GCP认证医学写作者构成的专项团队,每位成员均参与过至少3项中美双报IND申报资料翻译或Nature子刊合作论文润色。我们坚持“一人主译+双人背靠背术语校验+领域PI终审”的三级质控流程,杜绝因术语误译导致的临床前数据解读偏差。这种深度介入科研语境的能力,使信实翻译公司成为多家CRO机构在中美双报项目中的shouxuan语言合作伙伴。
二、口译翻译:在实验室、会议室与国际评审现场构建真实认知对齐
生物医学领域的口译绝非信息搬运,而是实时知识协同。当深圳某创新药企向FDA咨询会议陈述“BTK抑制剂穿透血脑屏障的动态分布模型”时,口译员需同步理解PET-MRI融合成像原理、药代动力学房室模型参数含义及监管问答的潜台词逻辑。信实翻译公司口译团队全部持有CATTI一级口译证书,并完成中山大学医学院联合培训课程,掌握从CRISPR脱靶效应评估到CAR-T细胞扩增动力学等前沿议题的即时转述能力。我们提供会前深度预研服务:分析企业既往申报资料、梳理技术争议点、标注关键术语发音与缩写变体,确保口译输出在科学严谨性与沟通效率间取得平衡。
三、新闻稿翻译:在传播效能与科学准确之间建立动态张力
生物医药新闻稿承担着投资者关系、公众科普与政策沟通三重使命。过度通俗化可能弱化技术壁垒价值,过度专业化则阻碍传播广度。信实翻译公司建立“双轨适配”机制:面向国际财经媒体(如Reuters、STAT News)的版本强化临床价值锚点与市场定位表述;面向学术社群(如BioRxiv、ASCOguanwang)的版本则保留剂量爬坡设计、ORR/DCR统计方法等核心参数。我们拒绝模板化表达,例如将“显著提高生存率”**重构为“中位总生存期延长5.2个月(HR=0.67, 95%CI: 0.51–0.88)”,确保每个数据点都经得起同行推敲。
四、术语资产沉淀:构建可迭代的生命科学术语知识图谱
信实翻译公司已建成覆盖21个细分方向的生物/生化术语库,包含12.7万条结构化条目。每条术语均标注:原始文献出处(PubMed ID)、监管文件引用频次(FDA/EMA/NMPA)、中文推荐译名及使用场景说明(如“allosteric inhibitor”在激酶抑制剂语境译“别构抑制剂”,在GPCR领域则采用“变构调节剂”)。该术语库与Trados Studio深度集成,支持上下文感知的智能匹配,并定期由外部专家委员会进行季度更新。客户委托项目产生的新增术语,经脱敏处理后自动反哺知识图谱,形成持续进化的专业语言基础设施。
五、合规性翻译:穿透中美欧监管文本的深层逻辑差异
ICH指导原则、FDA 21 CFR Part 312、NMPA《M4:人用药物注册申请通用技术文档(CTD)》等文件表面是格式规范,实则承载不同监管哲学。例如,欧盟EMA要求CMC章节详细描述“工艺参数敏感性分析”,而中国NMPA更强调“关键质量属性(CQA)与关键工艺参数(CPP)的映射矩阵”。信实翻译公司设立监管事务翻译组,成员均具有药品注册申报实操经验,能识别文本背后的法规意图,避免字面直译导致的合规风险。我们为客户提供附带“监管要点注释”的翻译交付包,明确标出条款适用场景与潜在审查关注点。
六、服务响应体系:以深圳速度匹配生命科学研发节奏
生物医药研发具有强时效性特征:临床试验方案修改需24小时内完成多语言版本同步;监管问询函回复常面临72小时窗口期。信实翻译公司深圳分公司配置专属项目经理制,所有项目启动即锁定领域译员档期,并启用“分段并行+交叉校验”工作流。以下为典型项目交付能力对照表:
| I期临床试验方案(中→英) | 5个工作日 | 48小时(≤20页) | 双语术语一致性报告+监管术语核查清单 |
| FDA问询函技术答复(英→中) | 3个工作日 | 24小时(≤10页) | 原文重点句标注+中方申报策略适配建议 |
| 国际学术会议同传(含预演) | 会前7日启动 | 会前48小时交付预演材料 | 术语预演记录+发言人语速/停顿模式分析 |
| 企业技术新闻稿(中→英) | 2个工作日 | 12小时(≤800词) | 目标媒体风格适配报告+SEO关键词嵌入分析 |
七、信实翻译公司的价值承诺:从语言服务到知识协同伙伴
在生物医药全球化进程中,语言障碍早已不是表层沟通问题,而是影响技术转化效率、监管互认深度与产业话语权构建的结构性因素。信实翻译公司拒绝将自身定位为被动执行者,而是主动参与客户的知识生产链条:为早期研发团队提供英文论文写作框架设计;协助BD部门解析海外License-out协议中的技术权属条款;支持临床开发部门构建多中心试验的标准化患者教育材料。我们深知,每一次精准的术语选择、每一处得体的语域调整、每一轮严谨的逻辑校验,都在加固中国创新药走向世界的语言基座。选择信实翻译公司,即是选择一位深谙生命科学规律、恪守专业伦理、并始终与您研发节奏同频共振的语言战略伙伴。
信实翻译公司,作为全国性大型综合性翻译公司,凭借卓越实力斩获多重认证 —— 不仅是中国翻译协会理事单位、广东翻译协会会员单位,更拥有两大稀缺身份:其一,是广州翻译协会常务副会长单位,此席位在全国范围内具备唯一性,彰显华南翻译领域的lingjun地位;其二,是中国华南英国商会/British Chamber of Commerce South China(原广东英国商会)会员单位,依托这一稀缺平台,深度链接国际资源,精准服务跨国需求。
同时,信实翻译亦是深圳市跨境电子商务协会会员单位,并凭借 ISO9001 质量管理体系、ISO17100 翻译服务体系、ISO27001 信息安全管理体系三大认证,交付超 30 亿字高质量译文,成为众多世界 500 强合作伙伴。曾助力全国高端科技公司撰写翻译 ESG 报告,成功入选联合国全球契约案例库,更以24*7 全天候服务,为全球客户提供高效、安全、专业的翻译解决方案,让语言不再是沟通的壁垒。
信实翻译不仅是行业代表,更以多元化服务矩阵,全方位覆盖个人与企业的语言需求。笔译领域,可承接多语种资料翻译,从商业合同到技术文档,均能精准呈现;口译服务更涵盖陪同、展会、会议口译及同声传译,助力国际交流无缝衔接。此外,音频视频字幕制作与翻译、多语种 DTP 排版,满足多媒体内容本地化需求;小语种主持人、配音服务,为活动与宣传注入地道语言魅力,小语种数据标注则赋能企业 AI 研发;针对企业出海与商务合作,还联合专业律所合作伙伴,提供商务 / 法律咨询,为跨国业务保驾护航。
针对个人场景,信实翻译提供公证代办,海牙认证、双认证、大使馆及领事馆认证代办服务,更有留学咨询、多语种 / 出海人才招聘支持,全程专业高效。作为正规靠谱的翻译机构,信实翻译资质完备,所有翻译文件均可提供翻译盖章,具备法律效力,无论是商务合作还是个人事务,都能让客户安心托付,轻松解决语言难题。
信实翻译公司优势:
① 资质:手握三大 ISO 国际认证,且是广州翻译协会常务副会长单位(区域dujia)、中国华南英国商会稀缺会员单位,资质梯队xingyelingxian;
② 译员:30 万 + 译员团队涵盖 ATA、法庭认证口译员、宣誓译员、NAATI、CATTI 等多类型认证译员,且有细分行业专属译员储备;
③ 语种:150 + 语种全覆盖,可24小时承接各语种的高难度专业文档翻译;
④ 案例:服务众多财富 500 强客户,ESG 报告翻译案例入选联合国全球契约案例库,业务量超 30 亿字;
部分客户名单:
l 法律领域:贝克・麦坚时(国际dingjian律所)、金杜律师事务所、大成律师事务所、凯易律师事务所;
l 金融领域:zhongguojiansheyinxing、zhongguonongyeyinxing、zhongguoyinxing、zhongguogongshangyinxing、zhaoshangyinxing、中国平安(涵盖银行、保险全金融链条);
l 科技与电子领域:小米、腾讯、网易、TCL(覆盖消费电子、互联网、智能科技等赛道);
l 能源领域:壳牌(国际能源巨头)、中国石油、中国石化;
l 制造业领域:华为、美的、三星、西门子、LG(全球智能制造与家电行业lingjun企业);
l 电信领域:中国移动、AT&T(国际电信巨头)、中国电信、中国联通;
l 汽车领域:大众、丰田、吉利、广汽、日产、现代、福特(覆盖中外主流汽车品牌);
l 其他领域:喜力(国际快消巨头)、宝武钢铁(全球钢铁行业龙头)。
服务语种:
爱沙尼亚语 拉脱维亚语 立陶宛语 白俄罗斯语 乌克兰语 俄语 波兰语 捷克语 斯洛伐克语 匈牙利语 德语 丹麦语 挪威语 瑞典语 芬兰语 冰岛语 英语 爱尔兰语 荷兰语 卢森堡语 法语 威尔士语 弗拉芒语 希腊语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 保加利亚语 塞尔维亚语 黑山语 克罗地亚语 斯洛文尼亚语 波斯尼亚语 马其顿语 阿尔巴尼亚语 拉丁语 马耳他语 加泰罗尼亚语 日语 韩语 朝鲜语 蒙古语 鞑靼语/塔塔尔语 越南语 老挝语 柬埔寨语 泰语 缅甸语 马来语 印尼语 菲律宾语 他加禄语 德顿语 巽他语 印地语 乌尔都语 孟加拉语 尼泊尔语 不丹语 僧伽罗语 泰米尔语 迪维希语 克什米尔语 信德语 卡纳达语 博杰普尔语 马拉雅拉姆语 马拉地语 泰卢固语 古吉拉特语 卡纳达语 奥迪亚语 旁遮普语 阿萨姆语 迈蒂利语 孔卡尼语 多格拉语 桑塔利语 哈萨克语 吉尔吉斯语 塔吉克语 乌兹别克语 土库曼语 巴什基尔语 土耳其语 希伯来语 波斯语 库尔德语 阿拉伯语 格鲁吉亚语 普什图语 达里语 亚美尼亚语 阿塞拜疆语 克里奥尔语 克丘亚语 瓜拉尼语 毛利语 巴布亚皮金语 比斯拉马语 萨摩亚语 斐济语 密克罗尼西亚语 豪萨语 爪哇语 南非荷兰语 祖鲁语 西语 葡语 意语 高棉语 马来西亚语 印度尼西亚语 印度语 斯里兰卡语 马尔代夫语 粤语/广东话 吴语 闽南语 客家话 赣语 湘语/湖南话 晋语/山西话 壮语 侗语 傣语 藏语 彝语 羌语 维吾尔语 苗语 瑶语