- 发布
- 广州信实翻译服务有限公司深圳分公司
- 品牌
- 信实翻译
- 涵盖
- 笔译/口译/创译等
- 支持
- 多国语言
- 电话
- 18124256320
- 手机
- 18124256320
- 微信
- 18124256320
- 发布时间
- 2026-01-14 17:46:23
鸡西,这座位于黑龙江省东南部、毗邻俄罗斯滨海边疆区的边境城市,素有“天鹅栖息地”和“北国绿宝石”之称。因历史与地理原因,当地存在大量赴阿联酋、沙特、埃及等阿拉伯国家探亲、定居、留学或务工的家庭。而这些国家移民部门对中文出具的亲属关系证明,强制要求由具备资质的第三方机构完成中文至阿拉伯语的完整翻译,并加盖翻译专用章及公证关联声明。值得注意的是,鸡西本地虽有语言服务从业者,但具备阿拉伯语母语审校能力、熟悉中东各国司法文书格式差异、且能同步对接国内公证处用章规范的机构极为稀缺。正因如此,越来越多鸡西客户主动跨越1800公里,委托广州信实翻译服务有限公司深圳分公司承担此项关键翻译任务——这并非简单的距离选择,而是对专业纵深、合规意识与跨文化响应能力的理性判断。
许多客户初接触时误以为“亲属关系证明”结构简单,翻译只需对应“父亲”“配偶”“兄弟”等词汇即可。实则不然。阿拉伯语法律文书存在三重刚性门槛:其一为术语体系差异——如中文“祖父母”在沙特须依父系/母系拆分为“جدّ من جهة الأب”与“جدة من جهة الأم”,埃及则倾向使用更泛化的“الوالدان للأب”;其二为格式强制性——阿曼内政部要求亲属关系译文必须包含“本人郑重声明所附译文与原文内容完全一致”的独立段落,并以阿拉伯语法律惯用语(而非直译)表述;其三为文化适配性——部分海湾国家拒收含“养子女”“继父母”等表述未经特别说明的译文,需在脚注中援引《伊斯兰家庭法》第X条予以释义。信实翻译公司组建的阿拉伯语团队全部持有CATTI二级以上证书,并长期服务于中国—海合会经贸合作项目,对上述差异形成标准化应对流程。
广州信实翻译服务有限公司深圳分公司扎根粤港澳大湾区核心引擎城市,依托深圳在人工智能语言处理领域的产业积累,已建成覆盖阿拉伯语方言变体(海湾、马格里布、黎凡特)的术语记忆库,其中亲属关系类词条达12,700余条,全部经沙特利雅得大学法学博士团队校验。更重要的是,分公司与广东省内8家可办理涉外公证的机构建立绿色通道,客户在鸡西完成亲属关系公证书办理后,扫描件上传系统,深圳团队48小时内完成翻译+双语排版+PDF防伪水印生成,原件通过顺丰特快寄回,全程无需客户异地奔波。这种“鸡西出证、深圳译审、全国交付”的协作模式,本质是区域专业化分工的必然结果。
| 译员资质 | 阿拉伯语专业本科+3年经验 | 母语为阿拉伯语(持沙特/埃及护照)+中国司法部备案译员+至少2个中东国家公证案例 |
| 质量复核 | 单人终审 | “译-审-校”三级流程,第二级为中东籍律师,第三级为公证处退休翻译专家 |
| 格式合规 | 统一使用A4横排中文-阿拉伯语对照 | 按目标国动态匹配:沙特用竖排右起阿拉伯语+左起中文;卡塔尔要求双语分页;约旦接受中阿混排但禁用连字符 |
| 交付物 | PDF+Word各一份 | PDF(含数字签名与时间戳)+Word(带修订痕迹)+《格式适配说明函》(阿拉伯语撰写,列明各国条款依据) |
| 售后保障 | 免费修改1次 | 终身免费复译——若因格式/术语问题被使馆退回,24小时内重译并承担加急物流费 |
2023年冬季,鸡西一位退休教师为协助女儿在沙特团聚签证,委托信实翻译公司翻译三代以内亲属关系证明。团队发现原始公证书中“外祖母”未注明是否健在,而沙特移民局2023年新规要求对此状态作明确阿拉伯语声明。信实翻译公司主动协调鸡西市公证处补发说明函,并将补充内容嵌入译文脚注,同步标注《沙特皇家法令第M/39号》第4条作为依据。该文件最终一次性通过利雅得中国签证申请服务中心审核。这一案例揭示深层逻辑:亲属关系证明翻译的本质,不是语言转换,而是构建一条可被阿拉伯国家行政系统识别、采信、归档的信任链。它要求翻译机构同时理解中国公证制度、中东行政文化、国际文书流转规则。当鸡西客户选择信实翻译公司,他们购买的不仅是文字服务,更是规避数月等待、数次往返、潜在拒签风险的专业确定性。对于正在规划海外家庭事务的您而言,此刻启动严谨的翻译流程,就是为未来跨境生活铺设第一块合规基石。
信实翻译公司,作为全国性大型综合性翻译公司,凭借卓越实力斩获多重认证 —— 不仅是中国翻译协会理事单位、广东翻译协会会员单位,更拥有两大稀缺身份:其一,是广州翻译协会常务副会长单位,此席位在全国范围内具备唯一性,彰显华南翻译领域的lingjun地位;其二,是中国华南英国商会/British Chamber of Commerce South China(原广东英国商会)会员单位,依托这一稀缺平台,深度链接国际资源,精准服务跨国需求。
同时,信实翻译亦是深圳市跨境电子商务协会会员单位,并凭借 ISO9001 质量管理体系、ISO17100 翻译服务体系、ISO27001 信息安全管理体系三大认证,交付超 30 亿字高质量译文,成为众多世界 500 强合作伙伴。曾助力全国高端科技公司撰写翻译 ESG 报告,成功入选联合国全球契约案例库,更以24*7 全天候服务,为全球客户提供高效、安全、专业的翻译解决方案,让语言不再是沟通的壁垒。
信实翻译不仅是行业代表,更以多元化服务矩阵,全方位覆盖个人与企业的语言需求。笔译领域,可承接多语种资料翻译,从商业合同到技术文档,均能精准呈现;口译服务更涵盖陪同、展会、会议口译及同声传译,助力国际交流无缝衔接。此外,音频视频字幕制作与翻译、多语种 DTP 排版,满足多媒体内容本地化需求;小语种主持人、配音服务,为活动与宣传注入地道语言魅力,小语种数据标注则赋能企业 AI 研发;针对企业出海与商务合作,还联合专业律所合作伙伴,提供商务 / 法律咨询,为跨国业务保驾护航。
针对个人场景,信实翻译提供公证代办,海牙认证、双认证、大使馆及领事馆认证代办服务,更有留学咨询、多语种 / 出海人才招聘支持,全程专业高效。作为正规靠谱的翻译机构,信实翻译资质完备,所有翻译文件均可提供翻译盖章,具备法律效力,无论是商务合作还是个人事务,都能让客户安心托付,轻松解决语言难题。
信实翻译公司优势:
① 资质:手握三大 ISO 国际认证,且是广州翻译协会常务副会长单位(区域dujia)、中国华南英国商会稀缺会员单位,资质梯队xingyelingxian;
② 译员:30 万 + 译员团队涵盖 ATA、法庭认证口译员、宣誓译员、NAATI、CATTI 等多类型认证译员,且有细分行业专属译员储备;
③ 语种:150 + 语种全覆盖,可24小时承接各语种的高难度专业文档翻译;
④ 案例:服务众多财富 500 强客户,ESG 报告翻译案例入选联合国全球契约案例库,业务量超 30 亿字;
部分客户名单:
l 法律领域:贝克・麦坚时(国际dingjian律所)、金杜律师事务所、大成律师事务所、凯易律师事务所;
l 金融领域:zhongguojiansheyinxing、zhongguonongyeyinxing、zhongguoyinxing、zhongguogongshangyinxing、zhaoshangyinxing、中国平安(涵盖银行、保险全金融链条);
l 科技与电子领域:小米、腾讯、网易、TCL(覆盖消费电子、互联网、智能科技等赛道);
l 能源领域:壳牌(国际能源巨头)、中国石油、中国石化;
l 制造业领域:华为、美的、三星、西门子、LG(全球智能制造与家电行业lingjun企业);
l 电信领域:中国移动、AT&T(国际电信巨头)、中国电信、中国联通;
l 汽车领域:大众、丰田、吉利、广汽、日产、现代、福特(覆盖中外主流汽车品牌);
l 其他领域:喜力(国际快消巨头)、宝武钢铁(全球钢铁行业龙头)。
服务语种:
爱沙尼亚语 拉脱维亚语 立陶宛语 白俄罗斯语 乌克兰语 俄语 波兰语 捷克语 斯洛伐克语 匈牙利语 德语 丹麦语 挪威语 瑞典语 芬兰语 冰岛语 英语 爱尔兰语 荷兰语 卢森堡语 法语 威尔士语 弗拉芒语 希腊语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 保加利亚语 塞尔维亚语 黑山语 克罗地亚语 斯洛文尼亚语 波斯尼亚语 马其顿语 阿尔巴尼亚语 拉丁语 马耳他语 加泰罗尼亚语 日语 韩语 朝鲜语 蒙古语 鞑靼语/塔塔尔语 越南语 老挝语 柬埔寨语 泰语 缅甸语 马来语 印尼语 菲律宾语 他加禄语 德顿语 巽他语 印地语 乌尔都语 孟加拉语 尼泊尔语 不丹语 僧伽罗语 泰米尔语 迪维希语 克什米尔语 信德语 卡纳达语 博杰普尔语 马拉雅拉姆语 马拉地语 泰卢固语 古吉拉特语 卡纳达语 奥迪亚语 旁遮普语 阿萨姆语 迈蒂利语 孔卡尼语 多格拉语 桑塔利语 哈萨克语 吉尔吉斯语 塔吉克语 乌兹别克语 土库曼语 巴什基尔语 土耳其语 希伯来语 波斯语 库尔德语 阿拉伯语 格鲁吉亚语 普什图语 达里语 亚美尼亚语 阿塞拜疆语 克里奥尔语 克丘亚语 瓜拉尼语 毛利语 巴布亚皮金语 比斯拉马语 萨摩亚语 斐济语 密克罗尼西亚语 豪萨语 爪哇语 南非荷兰语 祖鲁语 西语 葡语 意语 高棉语 马来西亚语 印度尼西亚语 印度语 斯里兰卡语 马尔代夫语 粤语/广东话 吴语 闽南语 客家话 赣语 湘语/湖南话 晋语/山西话 壮语 侗语 傣语 藏语 彝语 羌语 维吾尔语 苗语 瑶语