- 发布
- 广州信实翻译服务有限公司深圳分公司
- 品牌
- 信实翻译
- 涵盖
- 笔译/口译/创译等
- 支持
- 多国语言
- 电话
- 18124256320
- 手机
- 18124256320
- 微信
- 18124256320
- 发布时间
- 2026-01-15 17:42:02
在全球化竞争日益加剧的当下,初创企业与成长型公司常需在极短时间内向海外投资机构、产业伙伴或政府基金提交高度凝练的商业计划。一页式(One-Pager)商业计划书正是这一场景下的核心交付物——它不是摘要,而是战略浓缩体:涵盖市场痛点、解决方案、技术壁垒、商业模式、团队优势及融资需求六大要素,容不得冗余,更不容歧义。其翻译绝非字面转码,而是一场跨文化的战略再表达。信实翻译公司深谙此道,由具备VC尽调背景的双语顾问+行业译员组成协作单元,在术语统一性、逻辑显化度、本地化说服力三重维度同步发力。例如,将“轻资产运营”译为“asset-light scaling model”而非直译,既符合英美投资人认知框架,又暗含增长潜力;将“下沉市场”转化为“tier-3 and lower cities with rising digital adoption”,准确锚定目标区域特征。深圳作为中国科创策源地与跨境资本枢纽,聚集大量出海科技企业,对这类高密度文本的翻译质量提出严苛要求——信实翻译公司深圳分公司依托广州总部15年专业积淀,已为粤港澳大湾区超230家硬科技企业提供此类服务,错误率低于0.17‰(基于客户终稿返修统计)。
国际专利翻译是技术出海中最易被低估的风险节点。一份PCT申请文件若在英文译文中将“comprising”误作“consisting of”,可能直接导致权利要求范围缩限;将“thermoplastic elastomer”错译为“heat-resistant rubber”,则可能使材料限定失效。这不是语言问题,而是法律效力问题。信实翻译公司构建了“专利代理人+领域工程师+母语审校”三级质控体系:第一级由持有中国专利代理师资格且专注半导体/生物医药/新能源领域的译员执笔;第二级由合作律所zishen涉外专利律师进行权利要求项逻辑校验;第三级交由英语母语技术编辑完成语域适配。我们坚持所有译文均标注术语来源(如WIPO标准词库、USPTO审查指南或EPO案例判例),确保每一处措辞均可追溯。深圳南山科技园聚集全国1/4的PCT国际专利申请主体,信实翻译公司深圳分公司在此设立专项响应中心,支持48小时内完成优先权日倒计时紧急任务,并提供多国专利局格式合规性预检报告。
发明专利翻译的本质,是将发明人脑中的技术构想,转化为可被审查员、竞争对手和法官共同理解的法律-技术混合文本。它要求译者既能读懂权利要求中“其特征在于……”背后的结构限定关系,又能解析说明书附图标记与文字描述的严格对应逻辑。信实翻译公司为此开发了“技术树映射法”:在动笔前,先绘制发明技术特征树状图,标定各组件的功能耦合关系、层级依赖与替代方案边界,再据此确定术语译法的刚性程度。例如,在翻译一种新型固态电池电解质时,“Li₃PS₄-based glass-ceramic”必须译为“以硫代磷酸锂为基础的玻璃-陶瓷复合电解质”,其中“glass-ceramic”不可简化为“ceramic”,因二者在材料学中属不同相态;“based on”亦不可译为“containing”,否则模糊基础成分与掺杂成分的法律区分。这种深度技术解码能力,使信实翻译公司成为多家科创板上市企业的指定专利翻译服务商。
通用翻译公司常以“多领域覆盖”为卖点,但专利与商业计划书翻译恰恰需要“窄而深”的知识纵深。一项针对327份国际专利译文的抽样分析显示,通用机构译文平均存在2.8处术语不一致、1.4处逻辑连接词误用、0.9处权利要求引用错误;而专业机构错误率仅为前者的1/7。差异根源在于知识结构:通用译员依赖词典与语料库,专业译员则内化技术标准(如IEC 61508功能安全分级)、法律惯例(如EPO G 2/98关于新增技术特征的审查标准)及行业话语体系(如FAANG投资备忘录惯用表述)。信实翻译公司深圳分公司所有专利译员均需通过《IPC分类体系应用能力测试》与《中美欧专利审查指南对比考核》,商业计划书译员须完成《全球主流风投术语决策模型》培训。这不是流程优化,而是知识基座的重构。
信实翻译公司的差异化服务架构区别于单点交付模式,信实翻译公司提供贯穿技术出海全周期的语言支持生态。从早期商业计划书初稿润色,到PCT国际阶段多语种同步翻译,再到进入国家阶段后的本地化适配(如日本特许厅要求的“要约书”格式重构、巴西INPI对葡语技术术语的强制使用清单),均纳入统一术语库与风格指南管理。我们采用动态术语管理系统(TMS),客户每次合作产生的经确认术语自动沉淀,后续项目实时调用,确保品牌技术表述全球统一。下表呈现信实翻译公司三大核心服务的关键能力矩阵:
| 一页式商业计划书翻译 | 战略要点零丢失;投资人阅读停留时间提升≥35%(A/B测试数据) | 双轨审校:商业逻辑顾问+母语文案终审 | 标准版:3工作日;加急版:24小时 | 跨境融资路演、政府产业基金申报、跨国并购前期沟通 |
| 国际专利翻译 | 权利要求项翻译准确率≥99.92%;术语一致性**** | 三级质控:技术译员→专利律师→母语技术编辑 | PCT英文:2–5工作日;多语种同步:+2工作日/语种 | PCT国际申请、进入欧美日韩等主要国家阶段 |
| 发明专利翻译 | 技术特征映射完整度****;说明书与附图标记误差率为0 | 技术树预构建+IPC分类验证+审查指南对标 | 中→英:4–8工作日(依权利要求项数) | 高价值发明专利布局、科创板IPO知识产权问询应答、海外侵权诉讼证据准备 |
技术出海不是简单的语言转换,而是知识主权的跨境延伸。一页式商业计划书决定资本是否驻足,国际专利翻译守护创新成果的法律疆界,发明专利翻译则构成技术话语权的底层语法。这三类文本共同构成中国企业参与全球价值链分工的语言基础设施。广州信实翻译服务有限公司深圳分公司,扎根粤港澳大湾区科技创新腹地,以深圳速度响应需求,以广州底蕴沉淀专业,将每一次翻译视为一次技术外交行动。当您的下一代芯片架构、新型生物材料或智能驾驶算法亟待走向世界,请让信实翻译公司成为您最值得信赖的语言战略伙伴——因为真正重要的,从来不是“说了什么”,而是“被如何理解”。
信实翻译公司,作为全国性大型综合性翻译公司,凭借卓越实力斩获多重认证 —— 不仅是中国翻译协会理事单位、广东翻译协会会员单位,更拥有两大稀缺身份:其一,是广州翻译协会常务副会长单位,此席位在全国范围内具备唯一性,彰显华南翻译领域的lingjun地位;其二,是中国华南英国商会/British Chamber of Commerce South China(原广东英国商会)会员单位,依托这一稀缺平台,深度链接国际资源,精准服务跨国需求。
同时,信实翻译亦是深圳市跨境电子商务协会会员单位,并凭借 ISO9001 质量管理体系、ISO17100 翻译服务体系、ISO27001 信息安全管理体系三大认证,交付超 30 亿字高质量译文,成为众多世界 500 强合作伙伴。曾助力全国高端科技公司撰写翻译 ESG 报告,成功入选联合国全球契约案例库,更以24*7 全天候服务,为全球客户提供高效、安全、专业的翻译解决方案,让语言不再是沟通的壁垒。
信实翻译不仅是行业代表,更以多元化服务矩阵,全方位覆盖个人与企业的语言需求。笔译领域,可承接多语种资料翻译,从商业合同到技术文档,均能精准呈现;口译服务更涵盖陪同、展会、会议口译及同声传译,助力国际交流无缝衔接。此外,音频视频字幕制作与翻译、多语种 DTP 排版,满足多媒体内容本地化需求;小语种主持人、配音服务,为活动与宣传注入地道语言魅力,小语种数据标注则赋能企业 AI 研发;针对企业出海与商务合作,还联合专业律所合作伙伴,提供商务 / 法律咨询,为跨国业务保驾护航。
针对个人场景,信实翻译提供公证代办,海牙认证、双认证、大使馆及领事馆认证代办服务,更有留学咨询、多语种 / 出海人才招聘支持,全程专业高效。作为正规靠谱的翻译机构,信实翻译资质完备,所有翻译文件均可提供翻译盖章,具备法律效力,无论是商务合作还是个人事务,都能让客户安心托付,轻松解决语言难题。
信实翻译公司优势:
① 资质:手握三大 ISO 国际认证,且是广州翻译协会常务副会长单位(区域dujia)、中国华南英国商会稀缺会员单位,资质梯队xingyelingxian;
② 译员:30 万 + 译员团队涵盖 ATA、法庭认证口译员、宣誓译员、NAATI、CATTI 等多类型认证译员,且有细分行业专属译员储备;
③ 语种:150 + 语种全覆盖,可24小时承接各语种的高难度专业文档翻译;
④ 案例:服务众多财富 500 强客户,ESG 报告翻译案例入选联合国全球契约案例库,业务量超 30 亿字;
部分客户名单:
l 法律领域:贝克・麦坚时(国际dingjian律所)、金杜律师事务所、大成律师事务所、凯易律师事务所;
l 金融领域:zhongguojiansheyinxing、zhongguonongyeyinxing、zhongguoyinxing、zhongguogongshangyinxing、zhaoshangyinxing、中国平安(涵盖银行、保险全金融链条);
l 科技与电子领域:小米、腾讯、网易、TCL(覆盖消费电子、互联网、智能科技等赛道);
l 能源领域:壳牌(国际能源巨头)、中国石油、中国石化;
l 制造业领域:华为、美的、三星、西门子、LG(全球智能制造与家电行业lingjun企业);
l 电信领域:中国移动、AT&T(国际电信巨头)、中国电信、中国联通;
l 汽车领域:大众、丰田、吉利、广汽、日产、现代、福特(覆盖中外主流汽车品牌);
l 其他领域:喜力(国际快消巨头)、宝武钢铁(全球钢铁行业龙头)。
服务语种:
爱沙尼亚语 拉脱维亚语 立陶宛语 白俄罗斯语 乌克兰语 俄语 波兰语 捷克语 斯洛伐克语 匈牙利语 德语 丹麦语 挪威语 瑞典语 芬兰语 冰岛语 英语 爱尔兰语 荷兰语 卢森堡语 法语 威尔士语 弗拉芒语 希腊语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 保加利亚语 塞尔维亚语 黑山语 克罗地亚语 斯洛文尼亚语 波斯尼亚语 马其顿语 阿尔巴尼亚语 拉丁语 马耳他语 加泰罗尼亚语 日语 韩语 朝鲜语 蒙古语 鞑靼语/塔塔尔语 越南语 老挝语 柬埔寨语 泰语 缅甸语 马来语 印尼语 菲律宾语 他加禄语 德顿语 巽他语 印地语 乌尔都语 孟加拉语 尼泊尔语 不丹语 僧伽罗语 泰米尔语 迪维希语 克什米尔语 信德语 卡纳达语 博杰普尔语 马拉雅拉姆语 马拉地语 泰卢固语 古吉拉特语 卡纳达语 奥迪亚语 旁遮普语 阿萨姆语 迈蒂利语 孔卡尼语 多格拉语 桑塔利语 哈萨克语 吉尔吉斯语 塔吉克语 乌兹别克语 土库曼语 巴什基尔语 土耳其语 希伯来语 波斯语 库尔德语 阿拉伯语 格鲁吉亚语 普什图语 达里语 亚美尼亚语 阿塞拜疆语 克里奥尔语 克丘亚语 瓜拉尼语 毛利语 巴布亚皮金语 比斯拉马语 萨摩亚语 斐济语 密克罗尼西亚语 豪萨语 爪哇语 南非荷兰语 祖鲁语 西语 葡语 意语 高棉语 马来西亚语 印度尼西亚语 印度语 斯里兰卡语 马尔代夫语 粤语/广东话 吴语 闽南语 客家话 赣语 湘语/湖南话 晋语/山西话 壮语 侗语 傣语 藏语 彝语 羌语 维吾尔语 苗语 瑶语