- 发布
- 广州信实翻译服务有限公司深圳分公司
- 品牌
- 信实翻译
- 涵盖
- 笔译/口译/创译等
- 支持
- 多国语言
- 电话
- 18124256320
- 手机
- 18124256320
- 微信
- 18124256320
- 发布时间
- 2026-01-21 18:03:11
在“一带一路”倡议持续深化、中阿经贸与人文交流日益频繁的背景下,阿拉伯联合酋长国已成为中国公民出境工作、留学、投资及长期居留的重要目的地。迪拜塔映照下的现代化城市景观、阿布扎比文化之都的厚重底蕴、以及沙迦教育城蓬勃发展的国际教育生态,共同构成了阿联酋多元而高效的社会运行体系。然而,当中国公民着手办理当地驾照换领、签证延期、子女入学注册或婚姻登记等事务时,一个看似基础却常被低估的环节往往成为关键瓶颈:官方文件的准确、合规、可认证翻译。此时,一份由专业机构出具的、符合阿联酋联邦身份与护照管理局(ICA)、阿联酋交通局(RTA)、各酋长国民事登记处及中国驻阿联酋使馆认可的翻译件,不仅关乎流程效率,更直接影响法律效力与权利保障。
阿联酋并非采用统一的国家语言政策,而是以阿拉伯语为法定官方语言,英语为行政通用语。其政府系统(包括RTA驾照中心、ICA签证处、各酋长国卫生与人口局)在受理外国公民提交的非阿拉伯语/非英语文件时,强制要求附具经认证的双语翻译件——该翻译必须由阿联酋国家翻译协会(NATA)注册译员或其授权合作机构完成,且须加盖翻译公司法定印章及译员签字章。值得注意的是,阿联酋各酋长国对翻译资质的审查标准存在细微差异:迪拜RTA明确拒绝未注明“certified translation”字样的文本;阿布扎比ICA则额外要求出生证、结婚证等家庭类文件的翻译需同步体现原文页码编号与签发机关全称;沙迦民事登记处甚至会对护照翻译中姓名拼写的一致性进行逐字符核验。这意味着,简单使用机器翻译、自行润色或委托无资质个人完成的翻译,极可能在材料初审阶段即被退回,导致签证延误、驾照换领失败、子女入学资格失效等实质性后果。
信实翻译公司 深耕中东地区多语种法律文书翻译逾十年,是首批获得阿联酋NATA官方备案资质的中国本土翻译服务机构之一。我们建立有覆盖阿联酋七酋长国的本地化术语库,内含RTA交通法规术语集、ICA移民条例缩略语表、各酋长国民事登记处标准文书模板等专项资源。所有交付文件均执行“双人校审+阿语母语审定”三重质控流程,并依据不同用途自动匹配对应格式规范——例如驾照翻译严格遵循RTA Form TR-04结构,出生证翻译完整保留公证编号、签发日期、签发机关阿拉伯语全称及英文转写,确保每一份译文均可直接嵌入阿联酋电子政务系统后台校验模块。
为帮助申请人清晰识别不同场景下的翻译需求差异,信实翻译公司 制定并公开执行《阿联酋官方文件翻译分类执行标准》,该标准已通过阿联酋驻广州总领事馆商务处备案审核。以下为高频文件类型的服务对照表:
| 中国驾驶证翻译件 | 迪拜/阿布扎比RTA换领阿联酋本地驾照 | 须完整呈现驾驶证正反面全部字段(含档案编号、准驾车型代码、有效期限),姓名拼音按中国公安部标准转写,驾驶记录栏须逐条翻译并标注“无违章记录”或具体处罚事由 | 同步提供阿语版翻译件(供RTA现场核验)、加盖NATA备案章、附译员资质声明书 |
| 中国护照翻译件 | ICA签证申请、居留卡续签、银行开户 | 个人信息页全字段翻译(含护照号、签发机关、签发日期、有效期),备注页内容须逐条释义,签证页空白处须标注“此页无签证记录”字样 | 支持加急4小时交付、提供中-英-阿三语对照版本、适配各银行内部合规审核模板 |
| 出生医学证明/公证书 | 子女在阿入学注册、申请家庭团聚签证、办理本地出生登记 | 必须保留原始文件编号、医院公章位置描述、接生医生签名区域说明;如为涉外公证书,须同步翻译公证书编号、公证词、公证员签字及公证处英文名称全称 | 可衔接中国公证处海外远程视频公证流程、提供阿联酋教育部认可的标准化格式套打服务 |
| 签证材料包翻译 | 工作签证(Employment Visa)、黄金签证(Golden Visa)、学生签证(Student Visa)全流程申报 | 涵盖劳动合同、学历学位证、无犯罪记录证明、体检报告、雇主担保函等全部附件;每份文件须标注原始文件页码、翻译页码及对应关系索引表 | 提供ICA在线系统填报指导、签证材料逻辑一致性审查、关键字段高亮标注(如薪资数字、雇佣期限、专业领域代码) |
区别于泛泛而谈的“专业翻译”,信实翻译公司 的价值在于将语言转换升维至跨境行政合规协同层面。我们不只输出文字,更构建起连接中国原始文件生成体系与阿联酋政府审批逻辑之间的语义桥梁。例如,在处理深圳户籍人员的出生证翻译时,我们会主动核查广东省卫健委最新签发模板中的字段变更(如2023年起新增的“新生儿遗传病筛查结果”栏),确保译文与阿联酋卫生部HESN系统可识别字段完全对应;针对华为、中兴等企业在阿技术人才的签证材料包,我们内置ICT行业术语矩阵,将“gaoji软件工程师”精准译为“Senior Software Engineer (ICT Sector, UAE Classification Code 2511)”,规避因职业归类模糊导致的签证类别降级风险。
选择信实翻译公司,即是选择一种确定性——在阿联酋复杂多变的行政规则中,以经得起官方复核的翻译质量,为您的跨境生活与发展铺设一条零摩擦的合规通道。我们深知,一张被RTA盖章确认的驾照翻译件,背后是您未来三年通勤的自由;一份被ICA系统自动通过的签证材料包,承载着整个家庭在沙漠之城扎根的希望。严谨不是态度,而是责任;精准不是标准,而是底线。
广州信实翻译服务有限公司深圳分公司持续服务于粤港澳大湾区赴阿人员,立足前海深港现代服务业合作区的地缘优势,已累计为超过12,700名客户完成阿联酋专项文件翻译。无论您身处深圳南山科技园、广州天河中央商务区,抑或正在迪拜DIFC金融中心准备签证面签,信实翻译公司 均可提供全程数字化交付与本地化合规支持。
信实翻译公司,作为全国性大型综合性翻译公司,凭借卓越实力斩获多重认证 —— 不仅是中国翻译协会理事单位、广东翻译协会会员单位,更拥有两大稀缺身份:其一,是广州翻译协会常务副会长单位,此席位在全国范围内具备唯一性,彰显华南翻译领域的lingjun地位;其二,是中国华南英国商会/British Chamber of Commerce South China(原广东英国商会)会员单位,依托这一稀缺平台,深度链接国际资源,精准服务跨国需求。
同时,信实翻译亦是深圳市跨境电子商务协会会员单位,并凭借 ISO9001 质量管理体系、ISO17100 翻译服务体系、ISO27001 信息安全管理体系三大认证,交付超 30 亿字高质量译文,成为众多世界 500 强合作伙伴。曾助力全国高端科技公司撰写翻译 ESG 报告,成功入选联合国全球契约案例库,更以24*7 全天候服务,为全球客户提供高效、安全、专业的翻译解决方案,让语言不再是沟通的壁垒。
信实翻译不仅是行业代表,更以多元化服务矩阵,全方位覆盖个人与企业的语言需求。笔译领域,可承接多语种资料翻译,从商业合同到技术文档,均能精准呈现;口译服务更涵盖陪同、展会、会议口译及同声传译,助力国际交流无缝衔接。此外,音频视频字幕制作与翻译、多语种 DTP 排版,满足多媒体内容本地化需求;小语种主持人、配音服务,为活动与宣传注入地道语言魅力,小语种数据标注则赋能企业 AI 研发;针对企业出海与商务合作,还联合专业律所合作伙伴,提供商务 / 法律咨询,为跨国业务保驾护航。
针对个人场景,信实翻译提供公证代办,海牙认证、双认证、大使馆及领事馆认证代办服务,更有留学咨询、多语种 / 出海人才招聘支持,全程专业高效。作为正规靠谱的翻译机构,信实翻译资质完备,所有翻译文件均可提供翻译盖章,具备法律效力,无论是商务合作还是个人事务,都能让客户安心托付,轻松解决语言难题。
信实翻译公司优势:
① 资质:手握三大 ISO 国际认证,且是广州翻译协会常务副会长单位(区域dujia)、中国华南英国商会稀缺会员单位,资质梯队xingyelingxian;
② 译员:30 万 + 译员团队涵盖 ATA、法庭认证口译员、宣誓译员、NAATI、CATTI 等多类型认证译员,且有细分行业专属译员储备;
③ 语种:150 + 语种全覆盖,可24小时承接各语种的高难度专业文档翻译;
④ 案例:服务众多财富 500 强客户,ESG 报告翻译案例入选联合国全球契约案例库,业务量超 30 亿字;
部分客户名单:
l 法律领域:贝克・麦坚时(国际dingjian律所)、金杜律师事务所、大成律师事务所、凯易律师事务所;
l 金融领域:zhongguojiansheyinxing、zhongguonongyeyinxing、zhongguoyinxing、zhongguogongshangyinxing、zhaoshangyinxing、中国平安(涵盖银行、保险全金融链条);
l 科技与电子领域:小米、腾讯、网易、TCL(覆盖消费电子、互联网、智能科技等赛道);
l 能源领域:壳牌(国际能源巨头)、中国石油、中国石化;
l 制造业领域:华为、美的、三星、西门子、LG(全球智能制造与家电行业lingjun企业);
l 电信领域:中国移动、AT&T(国际电信巨头)、中国电信、中国联通;
l 汽车领域:大众、丰田、吉利、广汽、日产、现代、福特(覆盖中外主流汽车品牌);
l 其他领域:喜力(国际快消巨头)、宝武钢铁(全球钢铁行业龙头)。
服务语种:
爱沙尼亚语 拉脱维亚语 立陶宛语 白俄罗斯语 乌克兰语 俄语 波兰语 捷克语 斯洛伐克语 匈牙利语 德语 丹麦语 挪威语 瑞典语 芬兰语 冰岛语 英语 爱尔兰语 荷兰语 卢森堡语 法语 威尔士语 弗拉芒语 希腊语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 保加利亚语 塞尔维亚语 黑山语 克罗地亚语 斯洛文尼亚语 波斯尼亚语 马其顿语 阿尔巴尼亚语 拉丁语 马耳他语 加泰罗尼亚语 日语 韩语 朝鲜语 蒙古语 鞑靼语/塔塔尔语 越南语 老挝语 柬埔寨语 泰语 缅甸语 马来语 印尼语 菲律宾语 他加禄语 德顿语 巽他语 印地语 乌尔都语 孟加拉语 尼泊尔语 不丹语 僧伽罗语 泰米尔语 迪维希语 克什米尔语 信德语 卡纳达语 博杰普尔语 马拉雅拉姆语 马拉地语 泰卢固语 古吉拉特语 卡纳达语 奥迪亚语 旁遮普语 阿萨姆语 迈蒂利语 孔卡尼语 多格拉语 桑塔利语 哈萨克语 吉尔吉斯语 塔吉克语 乌兹别克语 土库曼语 巴什基尔语 土耳其语 希伯来语 波斯语 库尔德语 阿拉伯语 格鲁吉亚语 普什图语 达里语 亚美尼亚语 阿塞拜疆语 克里奥尔语 克丘亚语 瓜拉尼语 毛利语 巴布亚皮金语 比斯拉马语 萨摩亚语 斐济语 密克罗尼西亚语 豪萨语 爪哇语 南非荷兰语 祖鲁语 西语 葡语 意语 高棉语 马来西亚语 印度尼西亚语 印度语 斯里兰卡语 马尔代夫语 粤语/广东话 吴语 闽南语 客家话 赣语 湘语/湖南话 晋语/山西话 壮语 侗语 傣语 藏语 彝语 羌语 维吾尔语 苗语 瑶语