- 发布
- 广州信实翻译服务有限公司
- 涵盖
- 笔译/口译/创译等
- 品牌
- 信实翻译
- 支持
- 多国语言
- 电话
- 13428774094
- 手机
- 400-0816-883
- 微信
- 13428774094
- 发布时间
- 2026-02-02 13:48:24
信实翻译公司,作为全国性大型综合性翻译公司,凭借zhuoyue实力斩获多重认证 —— 不仅是中国翻译协会理事单位、广东翻译协会会员单位,更拥有两大稀缺身份:其一,是广州翻译协会常务副会长单位,此席位在全国范围内具备唯一性,彰显华南翻译领域的lingjun地位;其二,是中国华南英国商会/British Chamber of Commerce South China(原广东英国商会)会员单位,依托这一稀缺平台,深度链接国际资源,精准服务跨国需求。
同时,信实翻译亦是深圳市跨境电子商务协会会员单位,并凭借 ISO9001 质量管理体系、ISO17100 翻译服务体系、ISO27001 信息安全管理体系三大认证,交付超 30 亿字高质量译文,成为众多世界 500 强合作伙伴。曾助力全国dingji科技公司撰写翻译 ESG 报告,成功入选联合国全球契约案例库,更以24*7 全天候服务,为全球客户提供高效、安全、专业的翻译解决方案,让语言不再是沟通的壁垒。
信实翻译公司拥有一支规模庞大且专业的团队,成员包括 30 万 + 的海内外兼 / 全职译员。这些译员大多毕业于国内外众多zhiming院校,如国内的北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、中山大学、华南师范大学、浙江大学,以及国外的英国纽卡斯尔大学、华威大学、曼彻斯特大学、美国蒙特雷国际研究学院、香港大学、新加坡南洋理工大学等。
团队语言覆盖极为广泛,达 150 + 语种,不仅包含英语、日语、葡萄牙语、西班牙语、法语、韩语、阿拉伯语、俄语、德语、意大利语等主流语种,还囊括泰语、越南语、希伯来语、印尼语、乌克兰语、马来语等各类小语种。译员经过严格筛选与培训,具备扎实语言功底和丰富专业领域经验。其中有美国翻译协会 ATA 认证译员、法庭认证翻译 / 口译 Certified Court Interpreter、宣誓译员 Sworn Translator、澳大利亚 NAATI 认证翻译、人事部 CATTI 资格译员等,持有各类国内外专业翻译资质证书,保障翻译的专业性与可靠性。此外,信实翻译公司作为广东外语外贸大学实践教学基地、华南师范大学外语学院人才联合培养基地,与国内外zhiming大学外语学院保持紧密合作,同时还有母语译员及xingyezhuanjia团队助力,为客户提供高质量翻译服务。
信实翻译不仅是行业代表,更以多元化服务矩阵,全方位覆盖个人与企业的语言需求。笔译领域,可承接多语种资料翻译,从商业合同到技术文档,均能精准呈现;口译服务更涵盖陪同、展会、会议口译及同声传译,助力国际交流无缝衔接。此外,音频视频字幕制作与翻译、多语种 DTP 排版,满足多媒体内容本地化需求;小语种主持人、配音服务,为活动与宣传注入地道语言魅力,小语种数据标注则赋能企业 AI 研发;针对企业出海与商务合作,还联合专业律所合作伙伴,提供商务 / 法律咨询,为跨国业务保驾护航。
针对个人场景,信实翻译提供公证代办,海牙认证、双认证、大使馆及领事馆认证代办服务,更有留学咨询、多语种 / 出海人才招聘支持,全程专业高效。作为正规靠谱的翻译机构,信实翻译资质完备,所有翻译文件均可提供翻译盖章,具备法律效力,无论是商务合作还是个人事务,都能让客户安心托付,轻松解决语言难题。
服务语种:
爱沙尼亚语 拉脱维亚语 立陶宛语 白俄罗斯语 乌克兰语 俄语 波兰语 捷克语 斯洛伐克语 匈牙利语 德语 丹麦语 挪威语 瑞典语 芬兰语 冰岛语 英语 爱尔兰语 荷兰语 卢森堡语 法语 威尔士语 弗拉芒语 希腊语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 保加利亚语 塞尔维亚语 黑山语 克罗地亚语 斯洛文尼亚语 波斯尼亚语 马其顿语 阿尔巴尼亚语 拉丁语 马耳他语 加泰罗尼亚语 日语 韩语 朝鲜语 蒙古语 鞑靼语/塔塔尔语 越南语 老挝语 柬埔寨语 泰语 缅甸语 马来语 印尼语 菲律宾语 他加禄语 德顿语 巽他语 印地语 乌尔都语 孟加拉语 尼泊尔语 不丹语 僧伽罗语 泰米尔语 迪维希语 克什米尔语 信德语 卡纳达语 博杰普尔语 马拉雅拉姆语 马拉地语 泰卢固语 古吉拉特语 卡纳达语 奥迪亚语 旁遮普语 阿萨姆语 迈蒂利语 孔卡尼语 多格拉语 桑塔利语 哈萨克语 吉尔吉斯语 塔吉克语 乌兹别克语 土库曼语 巴什基尔语 土耳其语 希伯来语 波斯语 库尔德语 阿拉伯语 格鲁吉亚语 普什图语 达里语 亚美尼亚语 阿塞拜疆语 克里奥尔语 克丘亚语 瓜拉尼语 毛利语 巴布亚皮金语 比斯拉马语 萨摩亚语 斐济语 密克罗尼西亚语 豪萨语 爪哇语 南非荷兰语 祖鲁语 西语 葡语 意语 高棉语 马来西亚语 印度尼西亚语 印度语 斯里兰卡语 马尔代夫语 粤语/广东话 吴语 闽南语 客家话 赣语 湘语/湖南话 晋语/山西话 壮语 侗语 傣语 藏语 彝语 羌语 维吾尔语 苗语 瑶语
在全球渔业管理的复杂背景下,渔业法规与管理翻译的重要性日益凸显。我们的产品致力于为各类渔业法规文件、政策发布会资料及政府间合作文本提供精准、高效的翻译服务,助力推动国际间的渔业可持续发展。
渔业是许多国家经济的重要组成部分,尤其是在这类资源丰富的地区,例如中国的南海与东海,或者呢,南美的巴西海域,各具特色,拥有独特的生态系统和渔场管理需求。在这些背景下,了解并遵循当地渔业法规显得尤为重要。不论是渔业政策的发布会,还是政府间合作的各项协议,准确的翻译能够确保信息的无缝沟通,避免误解和法律纠纷。
我们的翻译团队由经验丰富的专业人士组成,他们既具备语言能力,又深谙各国的渔业法规。这一背景使得他们能够在复杂的法律文件翻译中,兼顾词汇的准确性与法律表达的严谨性,不仅确保翻译的流畅性,更能传达原文的精准含义。
具体来说,我们的服务包括:
渔业法规文件翻译:提供各国渔业法规、政策文件的翻译服务,确保不同国家或地区的法规内容能够被准确理解和执行。 政策发布会翻译:为各种渔业政策相关的发布会提供现场口译或同声传译服务,确保与会者在多语言环境中沟通顺畅,达到zuijia交流效果。 政府间合作翻译:翻译政府间渔业合作协议及相关文献,确保各方能够在平等、互信的基础上顺利达成协议。依托于对全球渔业现状的深入研究,我们的翻译团队能够为客户提供定制化的翻译服务,针对不同的文化背景与语言特点,制定适合的翻译策略。例如,在东南亚地区,不同国家的渔业管理方式和法规内容会存在显著差异,我们的团队在进行翻译时,会充分考虑这些文化差异,确保信息的有效传达。
此外,我们还重视与客户的沟通,确保在翻译过程中充分理解客户的需求和期望。无论客户是政府机构、非政府组织,还是企业,我们都会在翻译前进行充分的需求分析。在完成翻译后,我们还会提供校对和反馈环节,确保最终交付的翻译文件达到客户满意的标准。
随着全球渔业资源的日益紧张,相关的法律法规也在不断提升和完善。在这种情况下,专业的翻译服务不仅可以提供规范的法律文本,更是帮助各国实现渔业管理与可持续发展的重要桥梁。我们的目标是通过专业化、精准化的翻译服务,推动国际间对于渔业管理的理解与合作。
通过我们的服务,客户能够更好地应对国内外渔业管理的挑战,从而提高竞争力,促进可持续发展。在政策实施过程中,了解其背后的法律条款及具体内容,则可有效减少不必要的法律风险。我们相信,精准的翻译将为您的渔业管理提供有力支持。
无论您需要翻译的文件是简单的法规文本,还是复杂的国际合作协议,我们的团队都能为您提供高质量的服务。我们的专业翻译服务不仅能帮助您准确地与国际合作伙伴沟通,还能确保您的声音在全球渔业管理中被听到。
为了帮助客户在不断变化的国际渔业环境中保持竞争优势,我们还将持续跟进最新的渔业法规动态,力求在行业内为客户提供最前沿的翻译服务。选择我们的服务,您将不仅仅是获得一份翻译文件,更是在全球渔业舞台上,赢得更多的机会和可能性。
在今后的业务中,我们将继续以客户为中心,不断提升服务质量,与客户共同应对未来的挑战。无论是新兴市场还是成熟市场,我们的翻译服务都能为您提供可靠的支持。期待与您的合作,共同为全球渔业的可持续发展贡献一份力量。