- 发布
- 广州信实翻译服务有限公司
- 品牌
- 信实翻译
- 支持
- 多国语言
- 涵盖
- 笔译/口译/创译等
- 电话
- 13428774094
- 手机
- 400-0816-883
- 微信
- 13428774094
- 发布时间
- 2026-02-21 13:43:48
信实翻译公司,作为全国性大型综合性翻译公司,凭借zhuoyue实力斩获多重认证 —— 不仅是中国翻译协会理事单位、广东翻译协会会员单位,更拥有两大稀缺身份:其一,是广州翻译协会常务副会长单位,此席位在全国范围内具备唯一性,彰显华南翻译领域的lingjun地位;其二,是中国华南英国商会/British Chamber of Commerce South China(原广东英国商会)会员单位,依托这一稀缺平台,深度链接国际资源,精准服务跨国需求。
同时,信实翻译亦是深圳市跨境电子商务协会会员单位,并凭借 ISO9001 质量管理体系、ISO17100 翻译服务体系、ISO27001 信息安全管理体系三大认证,交付超 30 亿字高质量译文,成为众多世界 500 强合作伙伴。曾助力全国dingji科技公司撰写翻译 ESG 报告,成功入选联合国全球契约案例库,更以24*7 全天候服务,为全球客户提供高效、安全、专业的翻译解决方案,让语言不再是沟通的壁垒。
信实翻译公司拥有一支规模庞大且专业的团队,成员包括 30 万 + 的海内外兼 / 全职译员。这些译员大多毕业于国内外众多zhiming院校,如国内的北京外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、北京第二外国语学院、中山大学、华南师范大学、浙江大学,以及国外的英国纽卡斯尔大学、华威大学、曼彻斯特大学、美国蒙特雷国际研究学院、香港大学、新加坡南洋理工大学等。
团队语言覆盖极为广泛,达 150 + 语种,不仅包含英语、日语、葡萄牙语、西班牙语、法语、韩语、阿拉伯语、俄语、德语、意大利语等主流语种,还囊括泰语、越南语、希伯来语、印尼语、乌克兰语、马来语等各类小语种。译员经过严格筛选与培训,具备扎实语言功底和丰富专业领域经验。其中有美国翻译协会 ATA 认证译员、法庭认证翻译 / 口译 Certified Court Interpreter、宣誓译员 Sworn Translator、澳大利亚 NAATI 认证翻译、人事部 CATTI 资格译员等,持有各类国内外专业翻译资质证书,保障翻译的专业性与可靠性。此外,信实翻译公司作为广东外语外贸大学实践教学基地、华南师范大学外语学院人才联合培养基地,与国内外zhiming大学外语学院保持紧密合作,同时还有母语译员及xingyezhuanjia团队助力,为客户提供高质量翻译服务。
信实翻译不仅是行业代表,更以多元化服务矩阵,全方位覆盖个人与企业的语言需求。笔译领域,可承接多语种资料翻译,从商业合同到技术文档,均能精准呈现;口译服务更涵盖陪同、展会、会议口译及同声传译,助力国际交流无缝衔接。此外,音频视频字幕制作与翻译、多语种 DTP 排版,满足多媒体内容本地化需求;小语种主持人、配音服务,为活动与宣传注入地道语言魅力,小语种数据标注则赋能企业 AI 研发;针对企业出海与商务合作,还联合专业律所合作伙伴,提供商务 / 法律咨询,为跨国业务保驾护航。
针对个人场景,信实翻译提供公证代办,海牙认证、双认证、大使馆及领事馆认证代办服务,更有留学咨询、多语种 / 出海人才招聘支持,全程专业高效。作为正规靠谱的翻译机构,信实翻译资质完备,所有翻译文件均可提供翻译盖章,具备法律效力,无论是商务合作还是个人事务,都能让客户安心托付,轻松解决语言难题。
服务语种:
爱沙尼亚语 拉脱维亚语 立陶宛语 白俄罗斯语 乌克兰语 俄语 波兰语 捷克语 斯洛伐克语 匈牙利语 德语 丹麦语 挪威语 瑞典语 芬兰语 冰岛语 英语 爱尔兰语 荷兰语 卢森堡语 法语 威尔士语 弗拉芒语 希腊语 意大利语 西班牙语 葡萄牙语 罗马尼亚语 保加利亚语 塞尔维亚语 黑山语 克罗地亚语 斯洛文尼亚语 波斯尼亚语 马其顿语 阿尔巴尼亚语 拉丁语 马耳他语 加泰罗尼亚语 日语 韩语 朝鲜语 蒙古语 鞑靼语/塔塔尔语 越南语 老挝语 柬埔寨语 泰语 缅甸语 马来语 印尼语 菲律宾语 他加禄语 德顿语 巽他语 印地语 乌尔都语 孟加拉语 尼泊尔语 不丹语 僧伽罗语 泰米尔语 迪维希语 克什米尔语 信德语 卡纳达语 博杰普尔语 马拉雅拉姆语 马拉地语 泰卢固语 古吉拉特语 卡纳达语 奥迪亚语 旁遮普语 阿萨姆语 迈蒂利语 孔卡尼语 多格拉语 桑塔利语 哈萨克语 吉尔吉斯语 塔吉克语 乌兹别克语 土库曼语 巴什基尔语 土耳其语 希伯来语 波斯语 库尔德语 阿拉伯语 格鲁吉亚语 普什图语 达里语 亚美尼亚语 阿塞拜疆语 克里奥尔语 克丘亚语 瓜拉尼语 毛利语 巴布亚皮金语 比斯拉马语 萨摩亚语 斐济语 密克罗尼西亚语 豪萨语 爪哇语 南非荷兰语 祖鲁语 西语 葡语 意语 高棉语 马来西亚语 印度尼西亚语 印度语 斯里兰卡语 马尔代夫语 粤语/广东话 吴语 闽南语 客家话 赣语 湘语/湖南话 晋语/山西话 壮语 侗语 傣语 藏语 彝语 羌语 维吾尔语 苗语 瑶语
在当今全球化和国际化教育的发展趋势下,越来越多的学生选择出国留学或在国际平台上展示自己的学业成绩。无论是申请海外高校、参加国际交流项目,还是在跨国企业应聘,准确、规范且的成绩单翻译服务变得尤为重要。针对本科阶段成绩单翻译需求,我们专门推出了专业的“本科阶段成绩单(在读)翻译”服务,旨在帮助学生无障碍将成绩信息准确传递给国外教育机构或用人单位。
此外,随着金融行业的迅猛发展,期货和期权等金融衍生品业务日益受到关注。相关文件的精准翻译决定了投资者和机构的决策质量。因此,我们同时提供“期货翻译”和“期权翻译”服务。无论是交易合同、策略说明书,还是市场研究报告,我们都能提供专业的语言转换,确保每个专业术语和细节准确无误。
一、本科阶段成绩单(在读)翻译服务的市场需求与优势
本科成绩单是学生学业表现的真实体现,是各类升学申请和求职的重要依据。国外高校和企业通常需要成绩单的官方或翻译版本。很多学生和家长面临的挑战是如何将带有专业术语和学分制度的成绩单准确表达,保证信息清晰无误。
我们的成绩单翻译服务有以下优势:
包含学科名称、学分、绩点、总评等关键内容,确保资料完整。 采用符合国际惯例的成绩转换标准,便于国外院校或机构理解。 翻译用词规范,杜绝误解和歧义,保障申请流程顺利。 适配不同高校和地区的成绩单格式,灵活应对多样需求。 提供加注释服务,解释特殊课程和评分方式,帮助审核人员快速理解。举例来说,中国大陆的大学成绩单多采用百分制评分,而美国高校则多用4分制绩点。正确的换算和说明,是保证成绩单被认可的关键。我们的翻译团队熟悉中美、高英、澳加等多地区教育体系,能够精准配合客户的实际需求。
二、期货翻译服务的专业保障
期货市场波动大、专业术语多,翻译过程中稍有不慎,可能导致合同条款理解错误,带来巨大的风险。期货翻译要求译员不仅要掌握语言技能,还需理解金融市场运作和交易规则。
我们的期货翻译服务包括但不限于以下内容:
期货交易合同及协议 期货市场分析报告 交易平台界面与操作手册 监管文件与合规资料 风险控制及投资策略文件通过多年行业积累,我们配备有具备金融资格认证的专业译员团队,确保翻译精准、用语专业,帮助客户降低法律和经营风险。
三、期权翻译的细节处理
期权产品结构复杂,涉及多种合约类型与交易策略,翻译时必须对权利义务、到期条款、行使价格等关键元素保持准确无误。
我们提供的期权翻译服务覆盖以下方面:
期权合约及说明书 金融衍生工具介绍 投资策略与分析文件 结算与行权流程说明 风险提示与合规资料期权翻译不仅涉及词汇精准,更注重上下文逻辑的连贯,防止误导投资者或交易员。我们的经验确保在保持专业性的同时,让内容对目标人群友好易懂。
四、我们的服务流程
客户提交原始文件,无论是扫描件、电子版还是照片,我们皆可接受。 由专业项目经理进行需求确认,针对文件用途提供建议和方案。 匹配最适合的译员团队,启动翻译工作。 完成初稿后进行多轮校对和审校,确保精准无误。 根据客户需求,提供认证盖章与合法合规的官方翻译件。 交付成果,为客户提供后续咨询和修改支持。五、选择我们的理由
| 专业性 | 金融领域与教育类文档翻译经验丰富,译员均有相关背景证书 |
| 准确度 | 多轮审校,减少错误,特别注重术语标准化 |
| 定制化 | 根据客户目标院校、机构或企业提供个性化翻译建议 |
| 高效性 | 合理安排译员资源,确保准时交付 |
| 服务完善 | 提供多种文档格式支持,含认证和加急服务 |
六、使用场景示范
1. 准备申请美国某zhiming大学研究生项目的学生,通过我们的成绩单翻译服务,完整、规范地呈现自己的本科学习情况,提升竞争力。
2. ****公司需要将最新交易系统的用户指南翻译成英文,以便海外投资者使用,我们为其提供专业期货翻译,保证内容准确,用户体验良好。
3. 期权交易培训机构希望将教学资料翻译成多语言版本,我们的期权翻译服务保证术语统一,为教学质量保驾护航。
七、总结
无论是成绩单的精准翻译,还是期货、期权相关文件的专业语言转换,我们的服务都致力于为客户提供、准确且高效的解决方案。我们相信,准确的翻译不仅是语言的转化,更是跨文化沟通的桥梁。选择专业的翻译服务,是每位留学生、金融从业者迈向成功的重要一步。
欢迎信赖我们,让您的成绩单和金融文件以最规范的方式被世界认可。