




RTP600W电阻 RTP无感电阻 RTP厚膜电阻 RTP厚膜无感电阻
![]()
功率型 厚膜 无感 电阻器 Power type Thick film Non inductive Resistor

l 底板中心温度≤85℃ 额定功率 250W~800W
l Base plate center temperature ≤ 85℃ Rated power 250W~800W.
l 特殊设计的外型结构,芯片和外壳之间用弹簧联接,用两个螺丝固定安装,能保证散热片附着压力在 120 到 160 牛顿之间。
l The specially designed structural shape connects the chip and the casing with springs and is securely mounted with two screws, ensuring that the pressure of the heatsink attachment is between 120 and 160 Newtons.
l 搭配合适的散热器使用时,功率可达到 2000W
l When used with a suitable radiator, the power can reach 2000W
![]()
主要应用于变速驱动器、供电、 控制设备、通讯、自动控制、发动机控制等。适合逆变器电路、脉冲电路、高频电路。
Mainly used in variable speed drives, power supply, control equipment, communication, automatic control, engine control, etc. Suitable for inverter circuits, pulse circuits, and high-frequency circuits.

降功率曲线斜率(热阻):RTP600:8.57W/K(0.12K/W)
![]()
额定功率 | 阻值范围 | 阻值允许偏差 | 电阻温度系数 | 最大工作电压 | 耐电压 |
Rated | Resistance | Resistance | Temperature coefficient | Maximum working | Withstanding |
power | range | Tolerance | (PPM/℃) | voltage | voltage |
600W | 0.5Ω-1MΩ | ±1%、±5% 、±10% | ±150 | 5000VDC | 6KV/Min |
![]()
©2025 V1.0
RTP600
![]()
![]()
试验项目 | 试验条件 | 性能指标 | |
Test items | Experimental conditions | Performance indicators | |
温度快速变化 | -55℃~+155℃,经五次循环;极限温度暴露时间: | 电阻器应无可见损伤且标志清楚 | |
30 分钟;转换时间:1~2 分钟 | The resistor should have no visible | ||
Rapid temperature | |||
-55 ℃ to+155 ℃, after five cycles; Extreme temperature | damage and clear markings, | ||
changes | |||
exposure time: 30 minutes; Conversion time: 1-2 minutes | △R≤±(0.5%R+0.05Ω) | ||
温度系数 | TCR 在±150X10-6/K 之内 | ||
Temperature | 25℃~105℃ | ||
TCR within ± 150X10-6/K | |||
coefficient | |||
正常气候条件下,在电阻器的金属散热板与引出端之间 | |||
测试绝缘电阻,试验电压(直流)为 500±5V | 绝缘电阻应≥10GΩ | ||
绝缘电阻 | Under normal weather conditions, test the insulation | The insulation resistance should be | |
Insulation resistance | resistance between the metal heat dissipation plate of the | ≥10GΩ | |
resistor and the lead out terminal, with a test voltage (DC) | |||
of 500 ± 5V | |||
施加额定功率 2 倍的直流电压(Us≤1.5Umax) | 电阻器应无可见损伤且标志清楚 | ||
过载 | 时间为5秒 | The resistor should have no visible | |
Overload | Apply a DC voltage of twice the rated power | damage and clear markings, | |
(Us ≤ 1.5 Umax) for 5 seconds | △R≤±(0.5%R+0.05Ω) | ||
稳态湿热 | 电阻器应无可见损伤且标志清楚 | ||
温度:40±2℃;湿度 95%;时间:56 天 | The resistor should have no visible | ||
Damp heat steady | |||
Temperature: 40 ± 2 ℃; Humidity of 95%; Time: 56 days | damage and clear markings, | ||
state | |||
△R≤±(0.5%R+0.05Ω) | |||
施加电压:额定功率直流电压(UR≤U max) | 电阻器应无可见损伤且标志清楚 | ||
寿命 | 1.5 小时通电,0.5 小时断电,总时长 1000 小时 | The resistor should have no visible | |
Life | Applied voltage: rated power DC voltage (UR ≤ U max), | damage and clear markings, | |
powered on for 1.5 hours, powered off for 0.5 hours, total | △R≤±(0.5%R+0.05Ω) | ||
duration 1000 hours | |||
电阻器无击穿或飞弧现象,漏电流 | |||
耐电压 | 施加交流有效值电压 6KV,时间为 1 分钟±5 秒 | ≤10mA | |
Withstanding | Apply an effective AC voltage of 6KV for 1 minute ± 5 | The resistor has no breakdown or | |
voltage | seconds | arcing phenomenon, and the | |
leakage current is ≤ 10mA | |||
按 GB/T2423.10-2019 要求进行试验,振动频率为 | |||
10Hz,振幅 0.35mm,加速度 50m/s²,每个方向 2 次扫频, | 电阻器塑封体应无机械损伤,阻值 | ||
振动 | 3 个方向,每个方向持续时间 23 分钟 | 变化在±2%R+0.05Ω之内 | |
Vibrate | Conduct the test according to the requirements of | The plastic casing of the resistor | |
GB/T2423.10-2019, with a vibration frequency of 10Hz, | should have no mechanical | ||
amplitude of 0.35mm, acceleration of 50m/s ², 2 frequency | damage, and the resistance change | ||
scans in each direction, 3 directions, and a duration of 23 | should be within ± 2% R+0.05 Ω | ||
minutes in each direction |
![]()
©2025 V1.0
RTP600
![]()
功率型 厚膜 无感 电阻器 Power type Thick film Non inductive Resistor

产品类型 | 功率 | 阻值 | 精度 |
Product type | Power | Resistance | Accuracy |
3R9=3.9Ω | F:±1% | ||
RTP | 600 Watts | 10R=10Ω | J: ±5% |
20K=20KΩ | K: ±10% | ||
![]()
l 电阻器通过螺丝安装在散热器上,螺丝安装扭矩为 2N.m,应确保产品安装紧固,无晃动。另外应为螺丝配套防松组件,如:平垫、弹垫、防松螺母等。
l The resistor is installed on the heat sink with screws, and the installation torque of the screws is 2N. m. It should be ensured that the product is installed firmly without shaking. In addition, screws should be equipped with anti loosening components such as flat washers, spring washers, anti loosening nuts, etc.
l 电阻器引出端电气安装使用的是 M5 螺丝,螺丝安装扭矩为 1.3N.m,应确保电气连接紧固,无晃动。另外应为螺丝配套防松组件,如:平垫、弹垫等,防止振动造成电气连接松脱。
l M5 screws are used for the electrical installation of the resistor lead out end, with a torque of 1.3N. m. It should be ensured that the electrical connection is tight and there is no shaking. In addition, screws should be equipped with anti loosening components, such as flat washers, spring washers, etc., to prevent electrical connections from loosening due to vibration.
l 电阻器与安装面之间需要均匀的涂覆一层导热硅脂,推荐使用导热系数 1W/mK 的导热硅脂产品。
l A uniform layer of thermal grease should be applied between the resistor and the installation surface. It is recommended to use thermal grease products with a thermal conductivity of 1W/mK.
l 产品在贮存期间,应贮存在环境温度为-10℃~+45℃,相对湿度不大于 85% ,通风、干燥、周围无酸碱或其他有害物质的仓库内。
l During storage, the product should be stored in a warehouse with an ambient temperature of -10 ℃ to+45 ℃, a relative humidity of no more than 85%, ventilation, dryness, and no acidic, alkaline, or other harmful substances around it